Tuesday, September 15, 2009

smile, for you are worth it! - अमंत्रमक्षरं नास्ति

there is no sound that is not a mantra, no plant that is not medicinal |
there is no person unworthy, what is lacking is an 'enabler' ||

अमंत्रमक्षरं नास्ति नास्ति मूलमनौषधम्‌ ।
अयोग्यः पुरुषो नास्ति योजकस्तत्र दुर्लभः॥

amantramakSharaM nAsti, nAsti moolamanauShdhaM |
ayogyaH puruSho nAsti, yojakastatra durlabhaH ||


each and every sound can be a mantraM, to be meditated upon. but for that one needs to understand the acoustics of the mouth, vibrations of sounds, meaning of the letters of the language. specially in sanskrit each letter sound has a meaning.
e.g. the first consonants
  • क (ka) means - brahmA, viShNu, kAmadeva, agni (fire), vAyu (wind), sUrya (sun) etc.
  • ख (kha) means - sky (khaga = those that move in the sky = birds), heaven, senses of perception, field (farm), void
  • ग (ga) means - gandharva (celestial singers, dancers), adjective for gaNesha (gaN gaNapataye namaH)



every plant has some medicinal use. even the poisonous ones have use in fighting venom. a pharmaceutical company would be better testimony of it even for modern medicines, what to say of ayurvedic medicines which were prepared from plants directly, and were heavily plant based.



and what was that old adage - "you are never totally useless, you can always be used as a bad example!"

jokes apart, everyone has some qualities that they can contribute to the society. we are all born with some innate nature and acquire skills. we all are doing some karma all the time! even the so called bad karma doers can be used positively. police uses ex-criminals to help them find new ones. a master lock-picker may help a security company to make better locks?

then one may wonder why are so many of us dissatisfied with our job? here it might be good to remember what steve jobs of apple, inc. said -- 'for the past 33 years, I have looked in the mirror every morning and asked myself: "If today were the last day of my life, would I want to do what I am about to do today?" And whenever the answer has been "No" for too many days in a row, I know I need to change something.'

the reason for most of the unhappy workers is that they have not matched their INTEREST and SKILL with the job, but only matched the SALARY with their EXPECTED lifestyle.

so either you should realize on your own, or one to whom you report.

in all this what is missing? what is lacking?
one who could see the worth in the sound, the plant or the person. this also means that a mantra to have full impact (vibration, meaning) a knowledgeable person is needed. similarly an ayurvedic vaidya (doctor) could find use of any plant. and a good manager is one who knows the strength and weakness of his team members and assigns them duties according to their skills and interest.

a yojaka is one who manages, connects, enables, organizes. one who properly 'connects' the 'parts' to make the 'whole' functional at its best.

smile, for you are worth it!


like it? then become a fan of the blog
how can this site be made more interesting, useful? share your comments, use the comment link or the comment box below



and now the language aspects of the shloka -

amantramakSharaM = a + mantraM + akSharaM = sound (akSharaM) [that is] not (a) mantraM

mantram = mananaM trAyate = that which when meditated/pondered upon liberates (saves); a secret; a formula
akShraM = a + kSharaM = that which doesn't decay, can't be broken further = letter of the alphabet (language element can't be further broken)
kSharaM = decay
kShaaraM = alkali (as in chemistry, alkali and acid)

nAsti = na + asti = is (asti) not (na)

moolamanauShdhaM = moolaM + an + auShadhaM
moolaM = root (hence a plant whose root we are talking about)
auShadhaM = medicine
an + auShadhaM = not medicinal

ayogyaH = a + yogyaH = not (a) worthy (yogya)
yogya = from yuj (yoga) = worthy of union (yuj) with the work (worthy, suitable, well matched to the requirement)

puruSho = man, person
yojakastatra = yojakaH + tatra
yojakaH = one who unites, arranges, manages (saMyojakaH)
same root (yuj) as of yoga for connecting the person and the project.

durlabhaH = duH + labhaH = difficult accessible = not easily found, difficult to get.


like it? then become a fan of the blog
how can this site be made more interesting, useful? share your comments, use the comment link or the comment box below


[photos courtsey of the wonderful website http://www.flowersofindia.net/catalog/medicinal.html ]


(c) shashikant joshi । शशिकांत जोशी । ॐ सर्वे भवन्तु सुखिनः ।
Practical Sanskrit. All rights reserved.
http://practicalsanskrit.blogspot.com/
http://www.facebook.com/pages/Practical-Sanskrit/94744542422

12 comments:

  1. explaination of above shlok is very good.

    ReplyDelete
  2. Thanks for your contribution Shrimaan. It's really very very helpful to understand any sloka with the explanation. Kindly keep posting such good knowledge, because knowledge is ultimate pleasure.

    ReplyDelete
  3. It is interesting to see that each letter sound has a meaning.As you have given it for Ka, Kha and Ga. Can you please provide the meanings for the rest of consonants and vowels. Also, interestingly the word Akshara in Sanskrit means the one that has no death or imperishable.This is because the expression of letters is the transformation of Shakti(like the PRANAVA), which is divine and immutable.

    ReplyDelete
  4. This is my one of the favourite shubhasit. Thanks for detail explanation. Name-Kaushal, place-Nainital

    ReplyDelete
  5. Are there slokas which are similar in content in various Sanskrit classics and other texts? Even two or three slokas would suffice. Extremely thankful for your blogs.Regards, VNM

    ReplyDelete
  6. इस श्लोक का स्रोत कौनसा वेद या उपनिषद है, यह बताने की कृपा करें

    ReplyDelete
  7. कृपया स्रोत बताये

    ReplyDelete
  8. Thank you for the explanation of the Subhashitam, the language aspects of the Shloka and especially the various meanings of the first three consonants of Sanskrit. Can you also let us know the source of the Shloka.

    ReplyDelete

Please do add your name and place, after the comment.