Saturday, September 15, 2012

You make your own friends and enemies

No one is anyone's friend, no one is anyone's enemy.
Friends and enemies are born by your conduct.
न कश्चित् कस्यचिन्मित्रं, न कश्चित् कस्यचिद्रिपुः ।
व्यवहारेण जायन्ते, मित्राणि रिपवस्तथा ॥
na kashchit kasyachin_mitram, na kashchit kasyachidripuḥ |
vyavahāréṇa jāyante, mitrāṇi ripavastathā || 
Hitopadéshaḥ (Mitralābhaḥ 72)

The almost unreadable 'scanned' part right under the English explanation in the image above is from the Hitopadesh copy printed in 1864!

And now the language aspects -

na / न = not
kashchit / काश्चित् = someone
kasyachin / कस्यचिन् = of someone
mitram / मित्रम् = friend
na / = not
kashchit / कश्चित् = someone
kasyachid_ripuḥ / कस्यचिद् + रिपुः = someone’s enemy
vyavahāréṇa / व्यवहारेण = by conduct
jāyanté / जायन्ते = are born from
mitrāṇi / मित्राणि= friends
ripavas (ripavaḥ) / रिपवः = enemies
tathā / तथा = and

(c) shashikant joshi । शशिकांत जोशी । ॐ सर्वे भवन्तु सुखिनः ।
Practical Sanskrit. All rights reserved. Check us on Facebook.

No comments:

Post a Comment

Please do add your name and place, after the comment.